人気ブログランキング | 話題のタグを見る
ブログトップ

一水空

linyang.exblog.jp

気功一水空 主宰 リンヤンのつぶやき

チャイニーズの輪

この一ヶ月、かなりの日本人の方々とお知り合いになて、情報を教えてもらったりして、前よりはだいぶ輪が広がりました。
けれど、中国系の輪作りは未だ出足は遅い。

昨年、夫の会社で研修のために来ている中国系の方は多かったです。
「奥さんはチャイニーズ」のため、私たちはよく彼らの集まりに呼ばれました。
台湾、マレーシア、シンガポール、中国大陸、それぞれのなまりで中国語を会話して、楽しかった。
全く離れた場所に住んでいるのに、意外と共通点が多いことは、「中華文化」の強みだと感心します。
中秋節に月餅を食べる風習、鍋の味付けは一緒です。(けれど日本は違うね)
さらに、中国語は共通なので、ドラマ、映画、歌、文学はそのまま楽しめます。
中国大陸の大きなイベントで、たいていにシンガポール、香港、台湾出身のアイドル歌手は出場します。
また、私たちは数年前にそれぞれの国で見た同じドラマの話題も、暫く盛り上がりました。
しかし、その後彼らは殆ど帰国してしまいました。

いま、近所のアジアスーパー「大中」は、私にとって唯一ユタ州の中国情報を得る場所です。今年の中国正月を祝う新年パーティの情報も、そこでもらった新聞で分かりました。
入場無料なので、一家出かけました。
着いたとき、大きなホールは満席になっています。
ユタ州在住の中国人は日本人より多いことは、この場で証明されます。
チャイニーズの輪_e0055320_1545152.jpg

写真は舞台のワンシーン。

そういえば、私は「大中」のボスと「同郷人」ということは、この間に分かりました。
それまで何度か挨拶したけど、先週私はレジで並んで、彼は店員さんを呼びかけた中国語のなまりはとても懐かしく、ついボスに声掛けました:“您老家是哪?”(ご出身は?)
「山東」。
やっぱり!父と同じ故郷です。
そして父の生まれる村の名前を話したら、何と隣町ということで、お互いに喜んでました。
おじさんは、「难得,在这里碰上老乡。常来呀!」とうれしそうに。
「よっしゃ!大中のボスと仲良くなろう!」(なぜかこの独り言は日本語(笑))
by lin-yang | 2009-02-13 02:06

by lin-yang